vikid (vikid) wrote,
vikid
vikid

Categories:

Шерлок

Вы, дорогие друзья, наверное, уже озадачились вопросом "А что это она так оживилась в последнее время?!" Поясняю: доступа в сеть на работе у меня как не было, так и нет - это я болею, а следовательно, имею время что-то посмотреть, а главное, написать о впечатлениях. :)))

Это была пре-ам-бу-ла. А теперь начнется амбула.(с)

У меня есть свои традиции, от которых я почти не отступаю: например, если вся лента сходит с ума по новому сериалу, то я его смотреть или не буду, или же присоединюсь, как в случае с Мисфитами - в последних рядах. :)))) Так произошло и с "Шерлоком". Как-то так складывалось, что или мне разрушали мозг до состояния несмотрения вообще ничего, или я напрочь забывала о том, что я вроде как хотела ознакомиться с сабжем. Нет, я не отказывалась смотреть, даже наоборот, я очень люблю, когда привычные произведения переносят в новые декорации. Но только если это делают хорошо, а не прикрываются фразой "Ну, у нас же по мотивам, чо вы хотите?!".
Так вот, теперь я могу сказать, что создатели этого сериала сделали прекрасный "ход конем", перенеся действие в XXI век.
Надеюсь, никого не надо предупреждать, что в скрытом тексте возможны спойлеры? ;))) Хотя с другой стороны, о каких спойлерах может идти речь, когда экранизируют Конан Дойла?! :))))))

Картинка для привлечения внимания, остальные убираю внутрь :)




Ну, первое, что имею сказать - таки человек с непроизносимой фамилией Сumberbatch в движении куда обаятельнее и интереснее, чем на фото. Второе - даже на фото он интереснее с темными волосами, "естественный окрас" мне не нравится категорически.

А теперь о погоде... в смысле о сериале. Мне очень нравится ловить "блох" в виде знакомых фразочек, обыгранных по-новому, угадывать, какой конкретно рассказ/повесть Конан Дойла легли в каждую серию, думать, как же создатели обыграют тот или иной сюжетный поворот из оригинала - а они, надо сказать, довольно точно придерживаются канона. Да, некоторые акценты смещены, заменены мотивации, но основа остается прежней, что мне лично не может не нравиться. :)
Из "Этюда в багровых тонах" создан "Этюд в розовом", "Сокровища Агры" превратились в поиски китайской контрабанды, почти нетронутыми остались разве что "Чертежи Брюса-Партингтона", но они идут как фон к противостоянию Шерлок-Мориарти, в котором тоже явно прослеживается оригинал: утонувший мальчик-пловец - отсылка к рассказу "Львиная грива", дальше я пока не додумала, но уверена, что концы от всех историй можно будет найти. Те же предупреждения Шерлоку - привет "Пяти апельсиновым косточкам", например.
Характеры, на мой взгляд, удались: Шерлок - очаровательная эгоистичная скотина, помешанная на работе, Ватсон и Лестрейд не так тупят, как прописано в книгах, но это смотрится не как надругательство над оригиналом, а скорее, как подход "с точки зрения банальной эрудиции" - ну не может тот же Лестрейд быть одним из лучших сыщиков Скотланд-Ярда, если он ни шагу без подсказки ступить не может! Ватсон выступает в роли полноправного напарника, а не как почтительный слушатель (привет фильму Ритчи, да) и это смотрится очень органично.
Диалоги - отдельное удовольствие, постоянными пикировками я просто наслаждалась. Чего стоит "постановка на место" криминалиста с выводами насчет дезодоранта и того, кто им пользовался! Кто там говорил про "дело на три пластыря" - не ты ли, радость моя? Поддерживаю обеими руками, фраза шедевральна! Как, впрочем, и все обсуждение в тот момент. А разговор в итальянском ресторанчике? А... В принципе, там все реплики достойны упоминания, поверьте. ;))
Ну и я очень правильно сделала, что попросила вариант с субтитрами - ТАКОЙ голос (я сейчас о Камбербэтче, поправьте меня, кстати, если фамилию неверно написала) нельзя портить даже синхроном! Тембр, интонации, в общем, это был как раз тот редкий момент, когда я не пожалела, что не знаю английского - мне б пришлось по два раза прокручивать каждую фразу Шерлока, потому что в первый раз я бы тупо залипала на звучании голоса. :))))))) Не знаю, специально он подражает (если верить недоброжелателям) или просто такой уродился, но голос вызывает стойкие ассоциации с Рикманом, что в моих глазах только добавляет плюсов.
Остальные актеры тоже не подкачали, знакомство с Фрименом оказалось положительным, теперь будем посмотреть, какой из него Бильбо Бэггинс получится; Грейвс продолжил радовать, у него получился такой классический честный полицейский, который временами может и забывать про правила, если оно полезно для дела; аналог мисс Морстен, Сара, которую играет Зои Телфорд, тоже получилась милой, но ничего особенного пока не показала. Впрочем, от нее это и не требуется, ИМХО: персонаж и в книгах-то серый и невыразительный. Миссис Хадсон прелестна - "Я ваш домовладелец, а не домработница!" :)))))))
Придраться можно разве что к Мориарти - уж очень он... странный получился. Такое впечатление, что гадить Шерлоку он начал потому, что тот не дал страдальцу не оценил его по достоинству. Но посмотрим, что будет дальше, может и развернется, я его пока что со счетов не сбрасываю, тем более, что гады-создатели завершили последнюю серию буквально "поперек фразы".

Немного картинок:














Увеличивайте и наслаждайтесь :)
Tags: Бенедикт Камбербэтч, Шерлок, сериальное
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 103 comments